1 Kings 6:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De binnenkant van de tempel liet hij met zuiver goud bedekken. Hij liet een gordijn maken dat aan gouden kettingen hing, vóór de achterzaal die hij met goud had laten bedekken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Salomo overtrok het huis vanbinnen met bladgoud, en hij hing gouden kettingen voor het binnenste heiligdom, dat hij met goud overtrokken had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Salomo overtrok het huis van binnen met gedegen goud, en liet (een voorhangsel) lopen aan gouden kettingen vóór de achterzaal, die hij met goud overtrokken had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook de binnenkant van het Heilige bekleedde hij met zuiver goud, en behing het met gouden bloemslingers.
Dutch 2007 (HTB)
Daarna overtrok hij ook het interieur van de rest van de tempel met goud, inclusief het cederhouten altaar dat voor het Heilige der Heiligen staat. Tevens vervaardigde hij een gordijn, hangend aan gouden kettingen, dat de toegang tot het Heilige der Heiligen afsloot.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Salomo overtrok het hele huis van binnen met zuiver goud. De met goud beklede ontmoetingsplaats scheidde hij van de voorzaal af door middel van gouden kettingen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Salomo overtrok het Huis vanbinnen met massief goud. Langs de voorzijde van de Binnen zaal hing hij gouden kettingen. Hij overtrok het met goud.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarna overtrok hij ook het interieur van de rest van de tempel met goud, inclusief het cederhouten altaar dat voor het Heilige der Heiligen stond. Tevens vervaardigde hij een gordijn, hangend aan gouden kettingen, dat de toegang tot het Heilige der Heiligen afsloot.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Sálomo overtoog het huis van binnen met gesloten goud; en hij toog voor de aanspraakplaats een voorhang henen door met gouden ketenen, en overtoog dien met goud.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Salomo overtoog het huis van binnen met gesloten goud; en hij toog voor de aanspraakplaats een voorhang henen door met gouden ketenen, en overtoog dien met goud.