1 Kings 7:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen de lelies op de top van de pilaren waren vastgezet, waren de pilaren af.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Boven op de pilaren lagen dus kapitelen in de vorm van een lelie. Zo werd het werk aan de pilaren voltooid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nadat het leliewerk op de top der zuilen was aangebracht, was de arbeid aan de zuilen voltooid.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo werd het werk aan de zuilen voltooid.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Bovenop de zuilen werden de lelievormige kapitelen bevestigd. Daarmee was het werk aan de zuilen voltooid.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op de top van de zuilen zat een sier werk in de vorm van lelies. Zo werd het werk aan de zuilen voltooid.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En op het hoofd der pilaren was het leliewerk; alzo werd het werk der pilaren volmaakt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En op het hoofd der pilaren was het leliewerk; alzo werd het werk der pilaren volmaakt.