1 Kings 7:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Er waren drie rijen ramen boven elkaar. De ramen zaten steeds recht boven elkaar.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Er waren drie rijen raam kozijnen, en venster lag tegenover venster, driemaal.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Voorts drie rijen vensters van latwerk, en driemaal een open venster tegenover een open venster.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De vensters lagen in drie rijen recht boven elkaar;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Er waren drie rijen ramen, met de ramen telkens recht boven elkaar.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De luiken zaten in drie rijen, en het ene kijkvenster zat tegenover het andere kijkvenster, drie keer.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Er waren drie rijen van uitzichten, dat het ene venster was over het andere venster, in drie orden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Er waren drie rijen van uitzichten, dat het ene venster was over het andere venster, in drie orden.