1 Kings 7:47 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Salomo liet het koper voor al die dingen niet wegen. Er was zo ontzettend veel koper voor nodig dat er niet meer werd nagegaan hoeveel het woog.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Salomo liet al deze voorwerpen ongewogen vanwege de zeer grote hoeveelheid. Het gewicht van het koper werd niet nagegaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Salomo liet al de voorwerpen ongewogen vanwege de overgrote hoeveelheid; het gewicht aan koper werd niet berekend.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
het gewicht van het brons was wegens de overgrote massa niet vast te stellen.
Dutch 2007 (HTB)
Het totale gewicht van al deze voorwerpen was niet bekend, omdat ze eenvoudig te zwaar waren om te kunnen wegen!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Salomo liet het koper voor al deze voorwerpen niet wegen; omdat het om zulke grote hoeveelheden ging, werd het gewicht aan koper niet nagegaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Salomo liet het wegen van al deze voorwerpen rusten vanwege de buitengewoon grote hoeveelheid. Het gewicht van het koper werd niet vastgesteld.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het totale gewicht van al deze voorwerpen was niet bekend, omdat ze eenvoudig te zwaar waren om te kunnen wegen!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Sálomo liet al deze vaten ongewogen vanwege de zeer grote menigte; het gewicht des kopers werd niet onderzocht.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Salomo liet al deze vaten ongewogen vanwege de zeer grote menigte; het gewicht des kopers werd niet onderzocht.