1 Kings 8:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen liet Salomo de leiders van Israël, alle stamhoofden en de familiehoofden bij zich in Jeruzalem komen. Hij wilde met hen de kist van het verbond van de Heer uit de 'Stad van David' (dat is de burcht Sion) ophalen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen riep Salomo de oudsten van Israël bijeen en alle hoofden van de stammen, de leiders van de families onder de Israëlieten, bij koning Salomo in Jeruzalem, om de ark van het verbond van de HEERE over te brengen uit de stad van David, dat is Sion.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen vergaderde Salomo de oudsten van Israël en al de stamhoofden, de familievorsten der Israëlieten, tot koning Salomo te Jeruzalem, om de ark van het verbond des HEREN uit de stad Davids, dat is Sion, opwaarts te brengen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu riep koning Salomon de oudsten van Israël en alle stamhoofden en familievorsten der Israëlieten bij zich naar Jerusalem, om de verbondsark van Jahweh uit de Davidstad, of de Sion, naar haar plaats te brengen.
Dutch 2007 (HTB)
Salomo riep alle leiders van Israël (de stamhoofden en familiehoofden) naar Jeruzalem om er getuige van te zijn hoe de ark van het verbond van de HERE vanuit het heiligdom in Sion, de Stad van David, naar de tempel werd overgebracht.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen ontbood Salomo de oudsten van Israël naar Jeruzalem, alle stamhoofden en alle familiehoofden van Israël, om de ark van het verbond van de Heer*** uit de Davidsstad – dat is de burcht Sion – op te halen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen bracht Salomo de oudsten van Israël en alle hoofden van de stammen, de oversten van de vaderen van de zonen van Israël bijeen bij koning Salomo in Jeruzalem om de Kist van het Verbond van de HEERE uit de stad van David, dat is Sion, omhoog te brengen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Salomo riep alle leiders van Israël—de stamhoofden en familiehoofden—naar Jeruzalem om er getuige van te zijn hoe de ark van het verbond van de Here vanuit het heiligdom in Sion, de Stad van David, naar de tempel werd overgebracht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen vergaderde Sálomo de oudsten van Israël, en al de hoofden der stammen, de oversten der vaderen, onder de kinderen Israëls, tot den koning Sálomo te Jeruzalem, om de ark des verbonds des HEEREN op te brengen uit de stad Davids, dewelke is Sion.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen vergaderde Salomo de oudsten van Israel, en al de hoofden der stammen, de oversten der vaderen, onder de kinderen Israels, tot den koning Salomo te Jeruzalem, om de ark des verbonds des HEEREN op te brengen uit de stad Davids, dewelke is Sion.