1 Kings 8:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen de priesters uit de heilige kamer kwamen, kwam er een wolk die de hele tempel van de Heer vulde.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het gebeurde, toen de priesters uit het heiligdom gingen, dat de wolk het huis van de HEERE vervulde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen de priesters uit het heiligdom naar buiten traden, vulde een wolk het huis des HEREN,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zodra de priesters het Heilige hadden verlaten, vervulde een wolk het huis van Jahweh.
Dutch 2007 (HTB)
Terwijl de priesters terugkeerden uit het binnenste heiligdom, vulde opeens een heldere wolk de tempel!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen de priesters het Heilige verlieten, vulde een wolk het huis van de Heer***.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen de priesters uit het Heilige naar buiten gingen, vervulde een wolk het Huis van de HEERE.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Terwijl de priesters terugkeerden uit het binnenste heiligdom, vulde een heldere wolk de tempel
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het geschiedde, als de priesters uit het heilige uitgingen, dat een wolk het huis des HEEREN vervulde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het geschiedde, als de priesters uit het heilige uitgingen, dat een wolk het huis des HEEREN vervulde.