1 Kings 8:54 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen koning Salomo klaar was met zijn gebed, stond hij weer op. Want hij had op zijn knieën voor het altaar van de Heer gelegen, met zijn handen opgestoken naar de hemel.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het gebeurde nu, toen Salomo geëindigd had heel dit gebed en deze smeekbede tot de HEERE te bidden, dat hij van voor het altaar van de HEERE uit zijn geknielde houding opstond en zijn handen uitspreidde naar de hemel.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen Salomo dit gehele gebed en deze smeking tot de HERE beëindigd had, stond hij op van vóór het altaar des HEREN uit zijn knielende houding, waarbij zijn handen naar de hemel uitgebreid waren
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen Salomon heel dit smeekgebed tot Jahweh had opgezonden, stond hij op van Jahweh’s altaar, waarvoor hij geknield had gelegen, de handen naar de hemel uitgestrekt.
Dutch 2007 (HTB)
Salomo zat geknield met zijn handen uitgestrekt naar de hemel. Na zijn gebed stond hij op uit zijn geknielde houding voor het altaar van de HERE en sprak luid de volgende zegen uit over het volk van Israël:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Nadat Salomo, neergeknield voor het altaar van de Heer*** en met zijn armen naar de hemel opgeheven, dit hele gebed en deze smeekbede had gebeden tot de Heer***, stond hij weer op.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen Salomo het bidden van heel dit gebed en al dit gesmeek tot de HEERE had beëindigd, stond hij op van voor het altaar van de HEERE, vanuit zijn knielende houding, waarbij zijn handen naar de hemel waren uitgestrekt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Salomo zat geknield met zijn handen uitgestrekt naar de hemel. Na zijn gebed stond hij op uit zijn geknielde houding voor het altaar van de Here en sprak luid de volgende zegen uit over het volk van Israël:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het geschiedde nu, als Sálomo voleind had dit ganse gebed, en deze smeking tot den HEERE te bidden, dat hij van voor het altaar des HEEREN opstond, van het knielen op zijn knieën, met zijn handen uitgebreid naar den hemel;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het geschiedde nu, als Salomo voleind had dit ganse gebed, en deze smeking tot den HEERE te bidden, dat hij van voor het altaar des HEEREN opstond, van het knielen op zijn knieen, met zijn handen uitgebreid naar den hemel;