1 Kings 8:63 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Salomo offerde als dank-offer 22.000 koeien en 120.000 schapen. Zo namen de koning en de Israëlieten de tempel van de Heer plechtig in gebruik.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Salomo bracht een dankoffer dat hij aan de HEERE offerde: tweeëntwintigduizend runderen en honderdtwintigduizend schapen. Zo wijdden de koning en alle Israëlieten het huis van de HEERE in.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Salomo offerde als vredeoffer, dat hij de HERE bracht, tweeëntwintigduizend runderen en honderdtwintigduizend stuks kleinvee. Aldus hebben de koning en alle Israëlieten het huis des HEREN ingewijd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
twee en twintig duizend runderen en honderd twintig duizend schapen droeg Salomon als vredeoffer aan Jahweh op. Zo wijdde de koning met al de Israëlieten de tempel van Jahweh in.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het vredeoffer dat Salomo aan de Heer*** bracht bestond uit 22.000 runderen en 120.000 schapen. Daarmee wijdden de koning en de Israëlieten het huis van de Heer*** in.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Salomo bracht als vredeoffer, dat hij aan de HEERE bracht, tweeëntwintigduizend runderen en honderdtwintigduizend schapen en geiten. Zo hebben de koning en alle zonen van Israël het Huis van de HEERE ingewijd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Sálomo offerde ten dankoffer, dat hij den HEERE offerde, twee en twintig duizend runderen, en honderd en twintig duizend schapen. Alzo hebben zij het huis des HEEREN ingewijd, de koning en al de kinderen Israëls.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Salomo offerde ten dankoffer, dat hij den HEERE offerde, twee en twintig duizend runderen, en honderd en twintig duizend schapen. Alzo hebben zij het huis des HEEREN ingewijd, de koning en al de kinderen Israels.