1 Kings 9:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Koning Salomo liet alles door onbetaalde arbeiders bouwen. Zo bouwde hij de tempel van de Heer, zijn paleis, de Millo-burcht, de muur van Jeruzalem en de steden Hazor, Megiddo en Gezer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dit nu is de kwestie van de lichting voor de herendienst, die koning Salomo liet opkomen om het huis van de HEERE, zijn eigen huis, de Millo, de muur van Jeruzalem, Hazor, Megiddo en Gezer te bouwen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo stond het nu met de lichting voor de herendienst, die koning Salomo deed opkomen om het huis des HEREN, zijn eigen huis, de Millo, de muur van Jeruzalem, Hasor, Megiddo en Gezer te bouwen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ziehier, hoe het stond met de verplichte arbeiders, die koning Salomon liet opkomen voor de bouw van de tempel van Jahweh, zijn eigen paleis, het Millo, de muur van Jerusalem en van Chasor, Megiddo en Gézer.
Dutch 2007 (HTB)
Salomo had gebruik gemaakt van zijn recht van herendienst om de tempel, zijn paleis, de burcht Millo, de muur van Jeruzalem en de steden Hazor, Megiddo en Gezer te bouwen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit was de taak van de lichting die door koning Salomo was opgeroepen voor de herendienst: de bouw van het huis van de Heer***, het paleis, de Millo, de muur van Jeruzalem, en Hazor, Megiddo en Gezer.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dit is het verslag van de lichting voor de dwangarbeid, die koning Salomo hief om het Huis van de HEERE, zijn eigen huis, de burcht, de muur van Jeruzalem, Hazor, Megiddo en Gezer te bouwen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Salomo had gebruikgemaakt van zijn recht van herendienst om de tempel, zijn paleis, de burcht Millo, de muur van Jeruzalem en de steden Hazor, Megiddo en Gezer te bouwen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dit is nu de oorzaak van het uitschot, dat de koning Sálomo deed opkomen, om het huis des HEEREN te bouwen, en zijn huis, en Millo, en den muur van Jeruzalem, mitsgaders Hazor, en Megiddo, en Gezer.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dit is nu de oorzaak van het uitschot, dat de koning Salomo deed opkomen, om het huis des HEEREN te bouwen, en zijn huis, en Millo, en den muur van Jeruzalem, mitsgaders Hazor, en Megiddo, en Gezer.