1 Peter 3:6 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Let bijvoorbeeld op Sara. Ze was Abraham gehoorzaam en noemde hem 'heer.' Jullie zijn echte dochters van haar, als jullie goed doen en je niet bang laten maken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
zoals Sara Abraham gehoorzaamde en hem heer noemde. U bent kinderen van haar geworden, als u goeddoet en niet bevreesd bent voor enig ding dat u angst zou kunnen aanjagen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zoals Sara Abraham gehoorzaamde en hem heer noemde; en haar dochters zijt gij, als gij goed doet en u geen schrik laat aanjagen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
zoals Sara aan Abraham gehoorzaam was, en hem "heer" heeft genoemd. Haar kinderen zijt gij geworden door het goede te doen, en geen enkel schrikbeeld te vrezen.
Dutch 2007 (HTB)
Denk eens aan Sara, die haar man Abraham gehoorzaamde en hem als hoofd van het gezin respecteerde. Volg haar voorbeeld door goed te doen en u niet bang te laten maken; dan bent u dochters van haar.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
zoals Sara die Abraham gehoorzaamde en hem 'heer' noemde. Haar dochters zijn jullie, als jullie goed doen en je geen angst laten aanjagen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zo was ook Sara onderdanig aan Abraham en zij noemde hem: ‘Mijn heer!” Jullie zijn haar dochters in goede daden, terwijl jullie je geen schrik laten aanjagen.
Dutch Frisian
aus Sara däm Obraum jehorjcht en am Harr nand, äare Tjinja send jie jeworde, wann jie Goodet doone en tjeen Schratj ferjchte.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Sara, bijvoorbeeld, was gehoorzaam aan Abraham en noemde hem haar heer. Jullie zijn haar dochters als jullie je goed gedragen en je geen angst laat aanjagen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Denk eens aan Sara, die haar man Abraham gehoorzaamde en hem als hoofd van het gezin respecteerde. Volg haar voorbeeld door goed te doen en wees niet bang, dan bent u dochters van haar.
Dutch Reimer 2001
so aus Sara Obraum jehorcht en am Herr nand; en jie sent je nu aere Kjinja en doone daut waut Goot es, en ha nich angst fa irjent ne Angst.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gelijk Sara aan Abraham gehoorzaam is geweest, hem noemende heer, welker dochters gij geworden zijt, als gij weldoet, en niet vreest voor enige verschrikking.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gelijk Sara aan Abraham gehoorzaam is geweest, hem noemende heer, welker dochters gij geworden zijt, als gij weldoet, en niet vreest voor enige verschrikking.