1 Peter 5:9 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Verzet je tegen hem, sterk in je geloof. Vergeet niet dat je broeders en zusters over de hele wereld dezelfde problemen meemaken als jij.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Bied weerstand aan hem, vast in het geloof, in de wetenschap dat hetzelfde lijden ook aan al uw broeders in de wereld opgelegd wordt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wederstaat hem, vast in het geloof, wetende, dat aan uw broederschap in de wereld hetzelfde lijden wordt toegemeten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Weerstaat hem, sterk door het geloof! Denkt er aan, dat aan uw broeders, over de wereld verspreid, het lijden is toegemeten in dezelfde mate.
Dutch 2007 (HTB)
Sla zijn aanvallen af door vast op de Here te vertrouwen. Het is een hele troost te weten dat de christenen over de hele wereld hetzelfde moeten doormaken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Bied hem weerstand, standvastig in het geloof, in het besef dat jullie broeders en zusters over de hele wereld eveneens moeten lijden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Bied daarom weerstand, sta vast in het geloof en besef dat ook jullie broeders in de wereld dit lijden overkomt.
Dutch Frisian
Däm wadastoht, faust em Gloowe, doa jie weete, daut dee selje Liede sich vollstratjt aun jüne Broodaschoft, dee enn de Welt es.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Bied weerstand, wees sterk in je geloof en weet dat jullie geloofsgenoten in de hele wereld hetzelfde soort lijden ondergaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Sla zijn aanvallen af door vast op de Here te vertrouwen. Het is een hele troost te weten dat de christenen over de hele wereld hetzelfde moeten doormaken.
Dutch Reimer 2001
Daem mott jie wadastone, faust em Gloowe, wiels jie weete daut june Breeda enne Welt daut selfsje liede derch gone motte.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Denwelken wederstaat, vast zijnde in het geloof, wetende, dat hetzelfde lijden aan uw broederschap, die in de wereld is, volbracht wordt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Denwelken wederstaat, vast zijnde in het geloof, wetende, dat hetzelfde lijden aan uw broederschap, die in de wereld is, volbracht wordt.