1 Samuel 1:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Denk alstublieft niet dat ik een slechte vrouw ben. Maar ik heb zo lang gebeden omdat ik zo vreselijk verdrietig ben."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Houd uw dienares toch niet voor een verdorven vrouw, want vanwege de veelheid van mijn gedachten en mijn verdriet heb ik tot nu toe gesproken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Houd uw dienstmaagd niet voor een nietswaardige; want door grote zorg en smart gekweld heb ik zo lang gesproken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Beschouw uw dienstmaagd niet als een dochter van Belial want om mijn grote zorgen en verdriet heb ik zo lang gebeden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Denk alstublieft niet dat ik een slechte vrouw ben. Ik heb zo lang gebeden omdat ik zo vol gedachten zit en ik diep bedroefd ben."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Houd uw dienares toch niet voor een slechte vrouw, want door mijn grote smart en mijn verdriet heb ik zo lang gesproken.”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Acht toch uw dienstmaagd niet voor een dochter Belials; want ik heb tot nu toe gesproken uit de veelheid van mijn gedachten en van mijn verdriet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Acht toch uw dienstmaagd niet voor een dochter Belials; want ik heb tot nu toe gesproken uit de veelheid van mijn gedachten en van mijn verdriet.