1 Samuel 1:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar aan Hanna gaf hij altijd twee keer zo veel. Want hij hield het meest van Hanna, ook al had de Heer haar geen kinderen gegeven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar aan Hanna gaf hij een speciaal deel, want hij had Hanna lief; maar de HEERE had haar baarmoeder toegesloten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar aan Hanna gaf hij een dubbel deel, want hij had Hanna lief, hoewel de HERE haar moederschoot toegesloten had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
terwijl hij Channa slechts één deel gaf. Toch had hij Channa lief, maar Jahweh had haar schoot gesloten.
Dutch 2007 (HTB)
Maar Hanna gaf hij tweemaal zoveel, omdat hij erg veel van haar hield, ondanks haar kinderloosheid.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar aan Hanna gaf hij het beste stuk, omdat hij veel van haar hield, hoewel de Heer*** haar moederschoot had gesloten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
maar aan Hanna gaf hij een dubbel deel, want hij had Hanna lief, maar de HEERE had haar baarmoeder toegesloten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar Hanna gaf hij tweemaal zoveel, omdat hij erg veel van haar hield, ondanks haar kinderloosheid.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar aan Hanna gaf hij een aanzienlijk deel, want hij had Hanna lief; doch de HEERE had haar baarmoeder toegesloten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar aan Hanna gaf hij een aanzienlijk deel, want hij had Hanna lief; doch de HEERE had haar baarmoeder toegesloten.