1 Samuel 10:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De mensen die hem kenden, zeiden tegen elkaar: "Wat is er toch met de zoon van Kis gebeurd? Is Saul óók profeet geworden?"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen ieder die hem sinds jaar en dag kende, zag dat hij — zie! — met de profeten profeteerde, zei het volk, de een tegen de ander: Wat is er toch gebeurd met de zoon van Kis? Is Saul ook onder de profeten?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En allen die hem van vroeger kenden, zagen hoe hij met de profeten profeteerde; en men zeide tot elkander: Wat is toch de zoon van Kis overkomen? Is Saul ook onder de profeten?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En allen, die hem van vroeger kenden en zagen, dat hij zowaar met de profeten meedeed, vroegen elkander: Wat is er nu met den zoon van Kisj gebeurd? Behoort ook Saul bij de profeten?
Dutch 2007 (HTB)
Toen de mensen die hem kenden dat hoorden, riepen zij verbaasd: "Wat is met de zoon van Kis gebeurd? Is Saul ook een profeet geworden?"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De mensen die hem al jaren kenden en hem zo met de profeten in geestvervoering zagen, zeiden tegen elkaar: "Wat is er met de zoon van Kis gebeurd? Is Saul óók onder de profeten?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Allen die hem gisteren en eergisteren nog gekend hadden, keken en zagen dat hij met de profeten aan het profeteren was en onder het volk zei men tegen elkaar: “Wat is er toch gebeurd met de zoon van Kis? Is Saul ook onder de profeten?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen de mensen die hem kenden dat hoorden, riepen zij verbaasd: ‘Wat is met de zoon van Kis gebeurd? Is Saul ook een profeet geworden?’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het geschiedde, als een iegelijk, die hem van te voren gekend had, zag, dat hij, ziet, profeteerde met de profeten, zo zeide het volk, een ieder tot zijn metgezel: Wat is dit, dat den zoon van Kis geschied is? Is Saul ook onder de profeten?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het geschiedde, als een iegelijk, die hem van te voren gekend had, zag, dat hij, ziet, profeteerde met de profeten, zo zeide het volk, een ieder tot zijn metgezel: Wat is dit, dat den zoon van Kis geschied is? Is Saul ook onder de profeten?