1 Samuel 10:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen liet hij de families van de stam van Benjamin naar voren komen, en de familie van Matri werd aangewezen. Tenslotte werd Saul, de zoon van Kis aangewezen. Maar toen ze hem zochten, was hij nergens te vinden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen hij de stam van Benjamin naar voren liet komen, opgesteld naar zijn geslachten, werd het geslacht van Matri aangewezen; en Saul, de zoon van Kis, werd aangewezen. Ze zochten hem, maar hij werd niet gevonden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarna liet hij de stam Benjamin naderbij komen naar zijn geslachten, en het geslacht van Matri werd aangewezen. Ten slotte werd Saul, de zoon van Kis, aangewezen. Maar toen men hem zocht, was hij niet te vinden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarna liet hij de families van de stam Benjamin aantreden; en aangewezen werd de familie Matri. Tenslotte de familie Matri, man voor man; en aangewezen werd Saul, de zoon van Kisj. Men ging hem zoeken, maar hij was nergens te vinden.
Dutch 2007 (HTB)
Daarna bracht Hij elke familie van de stam Benjamin voor de HERE en daarbij werd de familie van Matri aangewezen. Tenslotte wees het lot Saul, de zoon van Kis, aan. Maar toen zij hem zochten, bleek hij nergens te vinden!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen hij de geslachten van de stam Benjamin naar voren liet komen, werd het geslacht van Matri aangewezen. Tenslotte werd Saul, de zoon van Kis, aangewezen. Maar toen ze hem zochten, was hij nergens te vinden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen hij de stam van Benjamin liet naderen, geordend naar zijn families, werd de familie van Matri eruit genomen en daarop werd Saul, de zoon van Kis, eruit genomen. En zij zochten hem, maar men kon hem niet vinden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarna bracht hij elke familie van de stam Benjamin voor de Here en daarbij werd de familie van Matri aangewezen. Ten slotte wees het lot Saul, de zoon van Kis, aan. Maar toen zij hem zochten, bleek hij nergens te vinden!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen hij den stam van Benjamin deed aankomen naar zijn geslachten, zo werd het geslacht van Matri geraakt; en Saul, de zoon van Kis, werd geraakt. En zij zochten hem, maar hij werd niet gevonden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen hij den stam van Benjamin deed aankomen naar zijn geslachten, zo werd het geslacht van Matri geraakt; en Saul, de zoon van Kis, werd geraakt. En zij zochten hem, maar hij werd niet gevonden.