1 Samuel 10:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze zullen je groeten en je twee broden geven. Die moet je van hen aannemen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij zullen u naar uw welstand vragen en u twee broden geven; die moet u uit hun hand aannemen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij zullen u begroeten en u twee broden geven, die gij van hen zult aannemen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze zullen u groeten en u twee broden aanbieden, die gij van hen moet aannemen.
Dutch 2007 (HTB)
Zij zullen u groeten en twee broden aanbieden, die u moet aannemen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze zullen je groeten en je twee broden geven, die je van hen moet aannemen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij zullen je naar je welzijn vragen en zij zullen je twee broden geven die je uit hun hand zult aannemen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij zullen u groeten en twee broden aanbieden, die u moet aannemen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij zullen u naar uw welstand vragen, en zij zullen u twee broden geven; die zult gij van hun hand nemen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij zullen u naar uw welstand vragen, en zij zullen u twee broden geven; die zult gij van hun hand nemen.