1 Samuel 11:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Saul verzamelde het hele volk bij Bezek. Er waren 30.000 mannen van de stam van Juda en 300.000 mannen van de andere stammen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij telde hen in Bezek. Van de Israëlieten waren er driehonderdduizend en van de mannen van Juda dertigduizend.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij monsterde hen te Bezek; er waren driehonderdduizend Israëlieten en dertigduizend Judeeërs.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen hij ze in Bézek monsterde, bleken er driehonderd- duizend Israëlieten en dertigduizend Judeërs te zijn.
Dutch 2007 (HTB)
In Bezek telde Saul zijn troepen en kwam tot een totaal van 300.000 Israëlieten en nog eens 30.000 mannen uit Juda.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Saul hield een telling bij Bezek. Er waren 300.000 Israëlieten en 30.000 Judeeërs.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij monsterde hen in Bezek. Van de zonen van Israël waren er driehonderdduizend en van de mannen van Juda dertigduizend.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In Bezek telde Saul zijn troepen en kwam tot een totaal van driehonderdduizend Israëlieten en nog eens dertigduizend mannen uit Juda.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij telde hen te Bezek; en van de kinderen Israëls waren driehonderd duizend, en van de mannen van Juda dertig duizend.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij telde hen te Bezek; en van de kinderen Israels waren driehonderd duizend, en van de mannen van Juda dertig duizend.