1 Samuel 13:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar nu zult u geen koning blijven. De Heer heeft al een man uitgekozen die Hem wél bevalt. Hij heeft hém uitgekozen als koning van zijn volk, omdat u niet gehoorzaam bent geweest aan wat de Heer u bevolen had."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
maar nu zal uw koningschap geen stand houden. De HEERE heeft een man naar Zijn hart voor Zich uitgezocht, en de HEERE heeft hem de opdracht gegeven een vorst te zijn over Zijn volk, omdat u niet in acht genomen hebt wat de HEERE u geboden had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar nu zal uw koningschap niet bestendig zijn. De HERE heeft Zich een man uitgezocht naar zijn hart en de HERE heeft hem tot een vorst over zijn volk aangesteld, omdat gij niet in acht genomen hebt wat de HERE u geboden had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar nu zal uw koningschap geen stand houden. Jahweh zal Zich iemand naar zijn hart zoeken en hem tot vorst over zijn volk aanstellen, omdat ge niet onderhouden hebt, wat Jahweh u had bevolen. En Samuël stond op, vertrok uit Gilgal, en ging zijns weegs.
Dutch 2007 (HTB)
maar nu zal er voortijdig een eind aan komen. Want de HERE wil alleen een man die Hem gehoorzaamt. Hij heeft die man naar Zijn hart al gevonden en hem benoemd tot koning over Zijn volk; want u hebt het gebod van de HERE niet gehoorzaamd."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar nu zal uw koningschap niet standhouden. De Heer*** heeft een man naar zijn hart uitgezocht en hem aangesteld als heerser van zijn volk, omdat u zich niet hebt gehouden aan wat de Heer*** u bevolen had."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Nu zal je koningschap niet standhouden. De HEERE heeft voor zich een man naar zijn hart uitgezocht en de HEERE heeft hem tot vorst over zijn volk aangesteld, omdat jij je niet gehouden hebt aan wat de HEERE je geboden had.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
maar nu zal er voortijdig een eind aan komen. Want de Here wil alleen een man die Hem gehoorzaamt. Hij heeft die man naar zijn hart al gevonden en hem benoemd tot koning over zijn volk, want u hebt het gebod van de Here niet gehoorzaamd.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar nu zal uw rijk niet bestaan. De HEERE heeft Zich een man gezocht naar Zijn hart, en de HEERE heeft hem geboden een voorganger te zijn over Zijn volk, omdat gij niet gehouden hebt, wat u de HEERE geboden had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar nu zal uw rijk niet bestaan. De HEERE heeft Zich een man gezocht naar Zijn hart, en de HEERE heeft hem geboden een voorganger te zijn over Zijn volk, omdat gij niet gehouden hebt, wat u de HEERE geboden had.