1 Samuel 14:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zei Jonatan: "Mijn vader heeft het land in het ongeluk gestort met die vervloeking. Kijk eens hoe helder ik weer uit mijn ogen kijk nu ik een beetje honing heb gegeten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen zei Jonathan: Mijn vader heeft het land in het ongeluk gestort. Kijk toch eens hoe helder mijn ogen staan, omdat ik een beetje van deze honing gebruikt heb.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen zeide Jonatan: Mijn vader heeft het land in het ongeluk gestort; ziet eens, hoe helder mijn ogen staan, nu ik een weinig van deze honig geproefd heb.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
gaf Jonatan ten antwoord: Dan heeft mijn vader het land in het ongeluk gestort! Zie maar eens, hoe mijn ogen schitteren, nu ik een beetje van die honing geproefd heb!
Dutch 2007 (HTB)
"Hoe kan hij zoiets zeggen!" riep Jonathan uit. "Zo'n bevel brengt ons land alleen maar schade toe. Kijk eens hoe? k ben opgeknapt na het eten van dat kleine beetje honing.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen zei Jonatan: "Mijn vader heeft het land in het ongeluk gestort. Kijk eens hoe helder mijn ogen weer staan nu ik een beetje van die honing heb gegeten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zei Jonathan: “Mijn vader heeft het land in het ongeluk gestort. Zie toch hoe mijn ogen oplichten, omdat ik een beetje van deze honing heb geproefd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Hoe kan hij zoiets zeggen!’ riep Jonathan uit. ‘Zoʼn bevel brengt ons land alleen maar schade toe. Kijk eens hoe ík ben opgeknapt na het eten van dat kleine beetje honing.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen zeide Jónathan: Mijn vader heeft het land beroerd; zie toch, hoe mijn ogen verlicht zijn, omdat ik een weinig van dezen honig gesmaakt heb;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen zeide Jonathan: Mijn vader heeft het land beroerd; zie toch, hoe mijn ogen verlicht zijn, omdat ik een weinig van dezen honig gesmaakt heb;