1 Samuel 14:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ahia was in die tijd hogepriester. Hij was de zoon van Ahitub, die een broer was van Ikabod, die een zoon was van Pinehas, die een zoon was van Eli, de hogepriester van de Heer in Silo. Niemand wist dat Jonatan was weggegaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Ahia, de zoon van Ahitub, de broer van Ikabod, de zoon van Pinehas, de zoon van Eli, was priester van de HEERE in Silo en droeg de efod. Het volk wist echter niet dat Jonathan weggegaan was.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Achia, de zoon van Achitub, de broeder van Ikabod, de zoon van Pinechas, de zoon van Eli, de priester des HEREN te Silo, droeg de efod. Het volk nu wist niet, dat Jonatan weggegaan was.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en Achija, de zoon van Achitoeb, die de broer was van I-Kabod, den zoon van Pinechas, zoon van Eli, den priester van Jahweh in Sjilo, droeg de efod. Ook het volk wist niet, dat Jonatan was heengegaan.
Dutch 2007 (HTB)
Onder zijn mannen bevond zich ook Ahia, de zoon van Ahitub, een broer van Ikabod, de kleinzoon van Pinehas en de achterkleinzoon van Eli. Ahia was priester van de HERE in Silo en droeg de efod, het priesterkleed. Niemand had gemerkt dat Jonathan was verdwenen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ahia, de zoon van Ahitub, die een broer was van Ikabod, de zoon van Pinehas, de zoon van Eli, was de priester van de Heer*** in Silo en droeg de beslissingsborsttas. Niemand wist dat Jonatan was weggegaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ahia, de zoon van Ahitub, de broer van Ikabod, de zoon van Pinehas, de zoon van Eli, was de priester van de HEERE in Silo. Hij droeg de priester tuniek. Het volk wist niet dat Jonathan was weggegaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Onder zijn mannen bevond zich ook Ahia, de zoon van Ahitub die een broer was van Ikabod, de kleinzoon van Pinechas en de achterkleinzoon van Eli. Ahia was priester van de Here in Silo en droeg het priesterkleed. Niemand had gemerkt dat Jonathan was verdwenen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Ahía, de zoon van Ahítub, den broeder van Ikabod, den zoon van Pínehas, den zoon van Eli, was priester des HEEREN, te Silo, dragende den efod; doch het volk wist niet, dat Jónathan heengegaan was.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ahia, de zoon van Ahitub, den broeder van Ikabod, den zoon van Pinehas, den zoon van Eli, was priester des HEEREN, te Silo, dragende den efod; doch het volk wist niet, dat Jonathan heengegaan was.