1 Samuel 16:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen vroeg hij: "Zijn dit al je jongens?" Isaï antwoordde: "De jongste is er nog niet. Hij is de schapen aan het hoeden." Toen zei Samuel tegen Isaï: "Laat hem halen, want we gaan niet eten voordat hij er óók is."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen zei Samuel tegen Isaï: Zijn dit al de jongens? En hij zei: De jongste is nog achtergebleven; zie, hij weidt de schapen. Samuel zei tegen Isaï: Stuur een bode en laat hem halen, want wij zullen niet rond de tafel gaan zitten, totdat hij hier gekomen is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hierop zeide Samuël tot Isaï: Zijn dit al de jongens? Deze antwoordde: De jongste ontbreekt nog; zie, hij weidt de schapen. Toen zeide Samuël tot Isaï: Laat hem halen, want wij zullen niet gaan aanzitten, voordat hij hier gekomen is.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarop vroeg hij hem: Zijn dat al uw zonen? Jesse antwoordde: De jongste ontbreekt nog; die is bij de kudde. Maar Samuël sprak tot Jesse: Laat hem dan halen; want wij gaan niet aan tafel, voordat hij hier is.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen vroeg hij: "Zijn dit al je jongens?" Isaï antwoordde: "Alleen de jongste is er nog. Hij is de schapen aan het weiden." Toen zei Samuel tegen Isaï: "Laat hem halen, want we gaan niet aan tafel voordat hij er ook is."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zei Samuël tegen Isaï: “Zijn dit alle jongens?” Hij zei: “De jongste is er ook nog, zie, hij weidt de schapen.” Samuël zei tegen Isaï: “Stuur iemand om hem te halen, want wij zullen niet rond de tafel gaan aanzitten, voordat hij hier gekomen is.”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Voorts zeide Samuël tot Isaï: Zijn dit al de jongelingen? En hij zeide: De kleinste is nog overig, en zie, hij weidt de schapen. Samuël nu zeide tot Isaï: Zend heen en laat hem halen; want wij zullen niet rondom aanzitten, totdat hij hier zal gekomen zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Voorts zeide Samuel tot Isai: Zijn dit al de jongelingen? En hij zeide: De kleinste is nog overig, en zie, hij weidt de schapen. Samuel nu zeide tot Isai: Zend heen en laat hem halen; want wij zullen niet rondom aanzitten, totdat hij hier zal gekomen zijn.