1 Samuel 16:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Samuel nam de hoorn met olie en zalfde hem daar, bij zijn broers. Vanaf die dag was David vol van de Geest van God. En Samuel ging terug naar Rama.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen nam Samuel de oliehoorn en zalfde hem te midden van zijn broers. En de Geest van de HEERE werd vaardig over David vanaf die dag en voortaan. Daarna stond Samuel op en ging naar Rama.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Samuël nam de oliehoorn en zalfde hem te midden van zijn broeders. Van die dag af greep de Geest des HEREN David aan. Daarna stond Samuël op en ging naar Rama.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Samuël nam dus de oliekruik, en zalfde hem in de kring van zijn broeders. En van die dag af rustte de geest van Jahweh op David. Daarna keerde Samuël naar Rama terug.
Dutch 2007 (HTB)
En terwijl David daar tussen zijn broers stond, pakte Samuël de olie die hij had meegebracht en goot die over Davids hoofd. Op dat moment kwam de Geest van de HERE over David en vervulde hem vanaf die dag. Samuël keerde hierna terug naar Rama.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Samuel nam de hoorn met olie en zalfde hem daar te midden van zijn broers. Vanaf die dag was de Geest van de Heer*** krachtig op David. Samuel vertrok en ging naar Rama.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen nam Samuël de hoorn met olie en zalfde hem te midden van zijn broers. De Geest van de HEERE kwam over David van die dag af en voortaan. Samuël stond op en ging naar Rama.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En terwijl David daar tussen zijn broers stond, pakte Samuël de olie die hij had meegebracht en goot die over Davids hoofd. Op dat moment kwam de Geest van de Here over David en vervulde hem vanaf die dag. Samuël keerde hierna terug naar Rama.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen nam Samuël den oliehoorn, en hij zalfde hem in het midden zijner broederen. En de Geest des HEEREN werd vaardig over David van dien dag af en voortaan. Daarna stond Samuël op, en hij ging naar Rama.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen nam Samuel den oliehoorn, en hij zalfde hem in het midden zijner broederen. En de Geest des HEEREN werd vaardig over David van dien dag af en voortaan. Daarna stond Samuel op, en hij ging naar Rama.