1 Samuel 16:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen riep Isaï Abinadab binnen en liet hem langs Samuel lopen. Maar Samuel zei: "Ook hem heeft de Heer niet uitgekozen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen riep Isaï Abinadab en hij deed hem voorbij Samuel gaan, maar hij zei: De HEERE heeft ook deze niet uitgekozen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen riep Isaï Abinadab en liet hem aan Samuël voorbijgaan, maar hij zeide: Ook deze heeft de HERE niet verkoren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen riep Jesse Abinadab en stelde hem aan Samuël voor. Deze dacht: Hèm heeft Jahweh evenmin uitverkoren.
Dutch 2007 (HTB)
Toen riep Isaï zijn zoon Abinadab naar voren en stuurde hem naar Samuël. Maar Samuël zei: "Hij is het ook niet."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen riep Isaï Abinadab binnen en liet hem langs Samuel lopen. Maar Samuel zei: "Ook hem heeft de Heer*** niet uitgekozen."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen riep Isaï Abinadab en liet hem aan Samuël voorbijgaan. En hij zei: “Ook deze heeft de HEERE niet uitgekozen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen riep Isaï zijn zoon Abinadab naar voren en stuurde hem naar Samuël. Maar Samuël zei: ‘Hij is het ook niet.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen riep Isaï Abinádab, en hij deed hem voorbij het aangezicht van Samuël gaan; doch hij zeide: Dezen heeft de HEERE ook niet verkoren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen riep Isai Abinadab, en hij deed hem voorbij het aangezicht van Samuel gaan; doch hij zeide: Dezen heeft de HEERE ook niet verkoren.