1 Samuel 16:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna liet Isaï Samma langs Samuel lopen, maar hij zei: "Ook hem heeft de Heer niet uitgekozen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarna liet Isaï Samma voorbijgaan, maar hij zei: De HEERE heeft ook deze niet uitgekozen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarna liet Isaï Samma aan hem voorbijgaan, maar hij zeide: Ook deze heeft de HERE niet verkoren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook van Sjamma, die daarop aan Samuël voorgesteld werd, dacht hij: Ook hèm heeft Jahweh niet uitverkoren.
Dutch 2007 (HTB)
Daarna was Samma aan de beurt, maar ook nu zei Samuël: "Nee, dit is hem evenmin." Zeven zonen stelden zich aan Samuël voor maar de HERE had geen van hen uitgekozen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna liet Isaï Samma langs hem lopen, maar hij zei: "Ook hem heeft de Heer*** niet uitgekozen."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarna liet Isaï Samma aan hem voorbijgaan en hij zei: “Deze heeft de HEERE ook niet uitgekozen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarna was Samma aan de beurt, maar ook nu zei Samuël: ‘Nee, dit is hem evenmin.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarna liet Isaï Samma voorbijgaan; doch hij zeide: Dezen heeft de HEERE ook niet verkoren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarna liet Isai Samma voorbijgaan; doch hij zeide: Dezen heeft de HEERE ook niet verkoren.