1 Samuel 17:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik daag jullie uit: kies iemand uit die met mij vecht!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Verder zei de Filistijn: Heden hoon ik de gelederen van Israël: Geef mij een man om samen te vechten!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook zeide de Filistijn: Ik tart heden de slagorden van Israël: geeft mij een man, dat wij samen strijden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En de Filistijn ging voort: Ik tart vandaag de slagorden van Israël; zend me iemand, om het uit te vechten!
Dutch 2007 (HTB)
Ik daag de legers van Israël uit! Stuur mij een man die tegen mij wil vechten!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En hij riep: "Ik daag vandaag het leger van Israël uit: geef mij een man voor een tweegevecht!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ook zei de Filistijn: “Op deze dag hoon ik de slagordes van Israël en zeg: ‘Geef mij een man opdat wij met elkaar strijden!’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik daag de legers van Israël uit! Stuur mij een man die tegen mij wil vechten!’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Verder zeide de Filistijn: Ik heb heden de slagorden van Israël gehoond, zeggende: Geeft mij een man, dat wij te zamen strijden!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Verder zeide de Filistijn: Ik heb heden de slagorden van Israel gehoond, zeggende: Geeft mij een man, dat wij te zamen strijden!