1 Samuel 17:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
David [diende Saul, maar] was teruggegaan naar Betlehem om de schapen van zijn vader te hoeden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar David keerde telkens van Saul terug om in Bethlehem de schapen van zijn vader te weiden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar David keerde telkens van Saul terug om te Betlehem de schapen van zijn vader te weiden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
was David van Saul naar Betlehem teruggekeerd, om de schapen van zijn vader te hoeden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
David keerde regelmatig van Saul terug naar Betlehem om de schapen van zijn vader te weiden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
David was gewoon om erheen te gaan en dan weer van Saul terug te keren om de schapen en geiten van zijn vader in Bethlehem te weiden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch David ging henen, en kwam weder van Saul, om zijns vaders schapen te weiden te Bethlehem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch David ging henen, en kwam weder van Saul, om zijns vaders schapen te weiden te Bethlehem.