1 Samuel 17:48 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zette de Filistijn de aanval in en kwam op David af. David rende naar hem toe.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het gebeurde, toen de Filistijn opstond en naar voren kwam, David tegemoet, dat David snel naar de gevechtslinie liep, de Filistijn tegemoet.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen de Filistijn tot de aanval overging en al nader kwam, David tegemoet, haastte David zich en snelde op de slagorde toe, de Filistijn tegemoet,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen nu de Filistijn vooruittrad en David tegemoet ging, liep David vlug uit de slagorde den Filistijn tegemoet.
Dutch 2007 (HTB)
Terwijl Goliath dichterbij kwam, rende David hem tegemoet. Al lopend pakte hij een kiezelsteen uit zijn herderstas en deed die in zijn slinger. Hij slingerde de kiezel weg en raakte de Filistijn op het voorhoofd. De steen drong de schedel binnen en de man viel met zijn gezicht op de grond.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen de Filistijn tot de aanval overging en op David afkwam, rende David op het leger af, de Filistijn tegemoet.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen de Filistijn opstond en David tegemoet liep, reageerde David snel en rende op de vijandelijke slagorde af, de Filistijn tegemoet.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Terwijl Goliath dichterbij kwam, rende David hem tegemoet. Al lopend pakte hij een kiezelsteen uit zijn herderstas en deed die in zijn slinger. Hij slingerde de kiezel weg en raakte de Filistijn op het voorhoofd. De steen drong de schedel binnen en de man viel met zijn gezicht op de grond.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het geschiedde, toen de Filistijn zich opmaakte, en heenging, en David tegemoet naderde, zo haastte David, en liep naar de slagorde toe, den Filistijn tegemoet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het geschiedde, toen de Filistijn zich opmaakte, en heenging, en David tegemoet naderde, zo haastte David, en liep naar de slagorde toe, den Filistijn tegemoet.