1 Samuel 18:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Saul werd bang voor David. Want de Heer was met David, maar bij Saul was Hij weggegaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Saul was bevreesd voor David, want de HEERE was met hem, en Hij was van Saul geweken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Saul werd bevreesd voor David, omdat de HERE met hem was, terwijl Hij van Saul geweken was;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar nu begon Saul beducht voor David te worden; Jahweh stond David bij, terwijl Hij van Saul geweken was.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Saul was bang voor David, omdat de Heer*** met David was, terwijl Hij Saul verlaten had.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Saul was bang voor David, want de HEERE was met hem, maar van Saul had Hij Zich teruggetrokken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Saul vreesde voor David, want de HEERE was met hem, en Hij was van Saul geweken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Saul vreesde voor David, want de HEERE was met hem, en Hij was van Saul geweken.