1 Samuel 18:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar Michal, de andere dochter van Saul, hield van David. Toen Saul hiervan hoorde, was hij daar blij mee.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar Michal, de dochter van Saul, hield van David. Toen dat aan Saul werd verteld, was dat een goede zaak in zijn ogen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Mikal echter, de dochter van Saul, kreeg David lief; toen men dit aan Saul meedeelde, leek het hem goed;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Mikal, een dochter van Saul, hield van David. Toen dit aan Saul bekend werd, stond het hem wel aan.
Dutch 2007 (HTB)
Ondertussen was echter Sauls dochter Michal verliefd geworden op David en Saul was blij toen hij dat hoorde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar Michal, de andere dochter van Saul, hield van David. Toen Saul hiervan hoorde, kwam hem dat goed uit.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Michal, de dochter van Saul, had David lief. Zij kwamen dat aan Saul vertellen en in zijn ogen was het een goede zaak.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ondertussen was echter Sauls dochter Michal verliefd geworden op David en Saul was blij toen hij dat hoorde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch Michal, de dochter van Saul, had David lief. Toen dat Saul te kennen werd gegeven, zo was die zaak recht in zijn ogen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch Michal, de dochter van Saul, had David lief. Toen dat Saul te kennen werd gegeven, zo was die zaak recht in zijn ogen.