1 Samuel 19:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Saul stuurde de mannen om David te halen. Maar Michal zei: "Hij is ziek."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Saul stuurde boden om David te halen, maar zij zei: Hij is ziek.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen zond Saul boden om David te halen,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En toen Saul boden zond om David gevangen te nemen, sprak zij: Hij is ziek!
Dutch 2007 (HTB)
Toen de mannen kwamen om David gevangen te nemen, vertelde zij hun dat hij ziek was en niet uit bed mocht.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Saul stuurde mannen om David te halen, maar Michal zei: "Hij is ziek."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Saul stuurde boden om David te halen, maar zij zei: “Hij is ziek.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen de mannen kwamen om David gevangen te nemen, vertelde zij hun dat hij ziek was en niet uit bed mocht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Saul nu zond boden, om David te halen. Zij dan zeide: Hij is ziek.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Saul nu zond boden, om David te halen. Zij dan zeide: Hij is ziek.