1 Samuel 19:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Saul luisterde naar Jonatan en zwoer: "Ik zweer bij de Heer dat ik hem niet zal doden."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Saul luisterde naar de stem van Jonathan en Saul zwoer: Zo waar de HEERE leeft, hij zal niet gedood worden!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Saul luisterde naar Jonatan en zwoer: Zo waar de HERE leeft, hij zal niet ter dood gebracht worden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Saul luisterde naar de stem van Jonatan en hij zwoer: Zo waar Jahweh leeft, hij zal niet sterven.
Dutch 2007 (HTB)
Tenslotte gaf Saul zijn ongelijk toe en zwoer: "Zo waar de HERE leeft, ik zal hem in leven laten."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Saul luisterde naar Jonatan en zwoer: "Zo waar de Heer*** leeft, David zal niet gedood worden."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Saul luisterde naar Jonathan en Saul zwoer: “Zowaar de HEERE leeft, hij zal niet gedood worden!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ten slotte gaf Saul zijn ongelijk toe en zwoer: ‘Zo waar de Here leeft, ik zal hem in leven laten.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Saul nu hoorde naar de stem van Jónathan; en Saul zwoer: Zo waarachtig als de HEERE leeft, hij zal niet gedood worden!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Saul nu hoorde naar de stem van Jonathan; en Saul zwoer: zo waarachtig als de HEERE leeft, hij zal niet gedood worden!