1 Samuel 2:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dan zegende Eli Elkana en zijn vrouw en zei: "Ik bid dat de Heer jullie nog meer kinderen zal geven, in de plaats van deze jongen die ze van de Heer gekregen heeft." Daarna gingen ze weer naar huis terug.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan zegende Eli Elkana en zijn vrouw, en zei: Moge de HEERE u nageslacht geven uit deze vrouw, vanwege dat wat zij de HEERE gebeden heeft. Vervolgens gingen zij weer terug naar zijn woon plaats.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dan zegende Eli Elkana en zijn vrouw en zeide: De HERE geve u uit deze vrouw nakomelingen in plaats van hem die aan de HERE is afgestaan. Daarna gingen zij terug naar zijn woonplaats.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan zegende Eli Elkana met zijn vrouw, en zeide: Moge Jahweh u uit deze vrouw nog kinderen schenken als vergoeding voor het pand, dat ze aan Jahweh heeft afgestaan. Dan gingen ze weer naar hun woonplaats terug.
Dutch 2007 (HTB)
Voordat zij weer naar huis gingen, zegende Eli Elkana en Hanna en vroeg God hun nog meer kinderen te geven, die de plaats konden innemen van het kind dat zij aan de HERE hadden geschonken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dan zegende Eli Elkana en zijn vrouw en zei: "Dat de Heer*** je uit deze vrouw nageslacht mag geven in de plaats van deze jongen waar ze de Heer*** om gebeden had." Daarna gingen ze terug naar huis.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Eli zegende Elkana en zijn vrouw en zei: “Mag de HEERE je uit deze vrouw een andere nakomeling schenken in de plaats van de jongen waarom gevraagd was, om wie tot de HEERE gebeden is.” Daarop gingen zij naar hun woonplaats terug.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Voordat zij weer naar huis gingen, zegende Eli Elkana en Hanna en vroeg God hun nog meer kinderen te geven, die de plaats konden innemen van het kind dat zij aan de Here hadden afgestaan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Eli zegende Elkana, en zijn huisvrouw, en zeide: De HEERE geve u zaad uit deze vrouw voor de bede, die zij den HEERE afgebeden heeft. En zij gingen naar zijn plaats.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Eli zegende Elkana, en zijn huisvrouw, en zeide: De HEERE geve u zaad uit deze vrouw voor de bede, die zij den HEERE afgebeden heeft. En zij gingen naar zijn plaats.