1 Samuel 20:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen sloot Jonatan een verbond met David en zei: "Ik hoop dat de Heer over je vijanden zal oordelen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo sloot Jonathan een verbond met het huis van David en zei: Laat de HEERE rekenschap eisen van de vijanden van David!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen sloot Jonatan dit verbond met het huis van David: De HERE zal het eisen van de hand van de vijanden van David.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
dan moge Jonatan niet uit Davids huis worden verwijderd, en Jahweh het op David verhalen.
Dutch 2007 (HTB)
Zo sloot Jonathan een verbond met de familie van David en David zwoer daarop met een eed tegen zichzelf en zijn nakomelingen, als hij zijn beloften niet zou nakomen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo sloot Jonatan een verbond met het huis van David en zei: "Dat de Heer*** rekenschap mag vragen van Davids vijanden!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jonathan sloot een verbond met het huis van David en de HEERE heeft het van de hand van de vijanden van David geëist.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zo sloot Jonathan een verbond met de familie van David en David zwoer daarop met een eed tegen zichzelf en zijn nakomelingen, als hij zijn beloften niet zou nakomen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alzo maakte Jónathan een verbond met het huis van David, zeggende: Dat het de HEERE eise van de hand der vijanden Davids!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alzo maakte Jonathan een verbond met het huis van David, zeggende: Dat het de HEERE eise van de hand der vijanden Davids!