1 Samuel 20:40 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jonatan gaf zijn wapens aan de jongen en zei hem: "Breng mijn wapens terug naar de stad."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen gaf Jonathan zijn wapens die hij had, aan de jongen en zei tegen hem: Ga ze in de stad brengen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarna gaf Jonatan zijn wapens aan de jongen die hem vergezelde, en beval hem: Ga heen, breng ze naar de stad.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu gaf Jonatan zijn schiettuig aan zijn knechtje, en zeide hem: Ga dat naar de stad brengen.
Dutch 2007 (HTB)
Toen gaf Jonathan zijn boog en pijlen aan de jongen en gaf hem opdracht de spullen terug te brengen naar de stad.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jonatan gaf zijn wapens aan de jongen en zei tegen hem: "Breng ze terug naar de stad."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen gaf Jonathan zijn wapen tuig aan de jongen die bij hem was en zei tegen hem: “Ga, breng dit terug in de stad.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen gaf Jonathan zijn boog en pijlen aan de jongen en gaf hem opdracht de spullen terug te brengen naar de stad.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen gaf Jónathan zijn gereedschap aan den jongen, dien hij had; en hij zeide tot hem: Ga heen, breng het in de stad.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen gaf Jonathan zijn gereedschap aan den jongen, dien hij had; en hij zeide tot hem: Ga heen, breng het in de stad.