1 Samuel 22:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Achimelech antwoordde de koning: "Mijn heer de koning, niemand van uw dienaren is zo te vertrouwen als David! Hij is getrouwd met uw dochter! Hij gehoorzaamt u in alles! Hij is geëerd in uw huis!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar Achimelech antwoordde de koning en zei: Wie van al uw dienaren is zo trouw als David, de schoonzoon van de koning, die u voortdurend gehoorzaam is, en geëerd is in uw huis?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen gaf Achimelek de koning ten antwoord: Maar wie onder al uw dienaren is zo betrouwbaar als David, nog wel des konings schoonzoon, lid van uw lijfwacht, geëerd in uw huis?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Achimélek gaf den koning ten antwoord: Maar wie is er van al uw dienaren zo betrouwbaar als David: de schoonzoon des konings, het hoofd van uw lijfwacht, en geëerd in uw huis?
Dutch 2007 (HTB)
"Maar koning", wierp Achimélech tegen, "er is toch zeker niemand onder al uw dienaren, die zo trouw is als uw schoonzoon David? Wie mag zo vertrouwelijk met u omgaan en geniet zoveel aanzien aan uw hof?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Achimelech antwoordde de koning: "Niemand van uw dienaren is zo trouw als David, uw schoonzoon, aanvoerder van uw lijfwacht en geëerd in uw hele paleis!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Achimelech antwoordde de koning en zei: “Wie van al uw dienaren is zo betrouwbaar als David, de schoonzoon van de koning, en wie heeft zo toegang tot de kring van uw getrouwen en wie in uw huis is zo geëerd als hij?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Maar koning,’ wierp Achimélech tegen, ‘er is toch zeker niemand onder al uw dienaren die zo trouw is als David? Hij is uw schoonzoon en het hoofd van uw lijfwacht! Wie mag zo vertrouwelijk met u omgaan en geniet zoveel aanzien aan uw hof?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Achimélech antwoordde den koning en zeide: Wie is toch onder al uw knechten getrouw als David, en des konings schoonzoon, en voortgaande in uw gehoorzaamheid, en is eerlijk in uw huis?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Achimelech antwoordde den koning en zeide: Wie is toch onder al uw knechten getrouw als David, en des konings schoonzoon, en voortgaande in uw gehoorzaamheid, en is eerlijk in uw huis?