1 Samuel 23:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
U kan hem gerust komen halen, mijn heer de koning. We zullen hem aan u uitleveren."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Welnu, koning, kom dan snel, overeenkomstig het volle verlangen van uw ziel; dan is het aan ons hem uit te leveren in de hand van de koning.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nu dan, indien het u, o koning, behaagt te komen, kom dan; wij nemen op ons, hem aan de koning uit te leveren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Welnu, als het u, o koning, behaagt, er heen te gaan, doe het dan; wij zullen zorgen, dat hij aan den koning wordt uitgeleverd.
Dutch 2007 (HTB)
Kom gauw, koning, dan zal uw grootste wens in vervulling gaan. Wij vinden het een eer hem aan u uit te leveren."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Kom snel naar ons toe, koning, als u wilt, en dan zullen we hem aan u uitleveren."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Nu dan, o koning, daal af, geheel zoals u begeert. Aan ons is het om hem in de hand van de koning over te geven.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Kom gauw, koning, dan zal uw grootste wens in vervulling gaan. Wij zullen ervoor zorgen dat hij u in handen valt.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Nu dan, o koning, kom spoedig af naar al de begeerte uwer ziel; en het komt ons toe hem over te geven in de hand des konings.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Nu dan, o koning, kom spoedig af naar al de begeerte uwer ziel; en het komt ons toe hem over te geven in de hand des konings.