1 Samuel 24:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen ging Saul David en zijn mannen zoeken bij de Steenbok-rotsen. Hij nam 3000 van de beste soldaten uit Israël met zich mee.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen nam Saul drieduizend van de beste mannen uit heel Israël, en ging op weg om David en zijn mannen te zoeken bij de Steenbokrotsen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarop nam Saul drieduizend uitgelezen mannen uit geheel Israël, en ging heen om David en zijn mannen te zoeken bij de Steenbokrotsen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
of hij koos drieduizend van de beste krijgers uit heel Israël, en ging oostelijk van de Steenbokrotsen David met zijn mannen zoeken.
Dutch 2007 (HTB)
Aan het hoofd van 3000 man speciale troepen begaf hij zich naar dat gebied om hem te zoeken bij de Steenbokrotsen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarop trok Saul er met 3000 van de beste krijgslieden uit Israël op uit om David en zijn mannen te zoeken bij de Steenbokrotsen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen nam Saul drieduizend van de beste man nen uit heel Israël mee en ging op weg om David en zijn mannen te zoeken boven op de Steenbokrotsen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Aan het hoofd van drieduizend man speciale troepen begaf hij zich naar dat gebied om hem te zoeken bij de Steenbokrotsen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen nam Saul drie duizend uitgelezen mannen uit gans Israël, en hij toog heen, om David en zijn mannen te zoeken boven op de rotsstenen der steenbokken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen nam Saul drie duizend uitgelezen mannen uit gans Israel, en hij toog heen, om David en zijn mannen te zoeken boven op de rotsstenen der steenbokken.