1 Samuel 24:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna stond David ook op, liep de grot uit en riep Saul na: "Mijn heer de koning!" Saul keek om. David knielde op de grond en boog zich diep.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarna stond David op, ging de grot uit en riep Saul achterna: Mijn heer de koning! Toen keek Saul achter zich en David knielde met zijn gezicht ter aarde en boog zich neer.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarna stond David op, ging de spelonk uit en riep Saul na: Mijn heer de koning! Saul keek om en David knielde met het aangezicht ter aarde en boog zich neer.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
stond David aanstonds op, verliet de spelonk en riep Saul achterna: Heer koning! En toen Saul omkeek, wierp David zich uit eerbied op zijn knieën, met het gezicht naar de grond.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna stond ook David op, liep de grot uit en riep Saul na: "Mijn heer de koning!" Toen Saul omkeek, knielde David neer, boog zich diep
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarna stond David ook op en ging de spelonk uit en riep Saul achterna en zei: “Mijn heer, de koning!” Toen keek Saul achterom en David boog met zijn gezicht ter aarde neer en knielde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarna maakte zich David ook op, en ging uit de spelonk, en hij riep Saul achterna, zeggende: Mijn heer koning! Toen zag Saul achter zich om, en David boog zich met het aangezicht ter aarde en neigde zich.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarna maakte zich David ook op, en ging uit de spelonk, en hij riep Saul achterna, zeggende: Mijn heer koning! Toen zag Saul achter zich om, en David boog zich met het aangezicht ter aarde en neigde zich.