1 Samuel 25:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zou ik dan mijn brood, mijn water en de dieren die ik voor mijn scheerders heb geslacht, meegeven aan kerels van wie ik niet eens weet waar ze vandaan komen?"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zou ik dan mijn brood, mijn water en mijn vlees nemen, dat ik voor mijn schaapscheerders geslacht heb, en zou ik het aan mannen geven van wie ik niet weet waar zij vandaan komen?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zou ik dan mijn brood, mijn water en wat ik voor mijn scheerders geslacht heb, nemen en aan lieden geven, van wie ik niet weet, waar zij vandaan komen?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En dan zou ik mijn brood en mijn water en het vlees, dat ik voor mijn scheerders geslacht heb, gebruiken, om het aan lieden te geven, van wie ik niet eens weet, waar ze vandaan komen?
Dutch 2007 (HTB)
Moet ik soms brood, water en vlees dat ik voor mijn scheerders heb geslacht, aan kerels geven van wie ik niet weet waar zij vandaan komen?"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zou ik dan mijn brood, mijn water en de dieren die ik voor mijn scheerders heb geslacht meegeven aan kerels van wie ik niet eens weet waar ze vandaan komen?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zou ik dan mijn brood en mijn water en mijn slachtvee, dat ik voor mijn schaapscheerders geslacht heb, nemen en het geven aan mannen van wie ik niet weet waar zij vandaan komen?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Moet ik soms brood, water en vlees dat ik voor mijn scheerders heb geslacht, aan kerels geven van wie ik niet weet waar zij vandaan komen?’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zou ik dan mijn brood, en mijn water, en mijn geslacht vlees nemen, dat ik voor mijn scheerders geslacht heb, en zou ik het den mannen geven, die ik niet weet, van waar zij zijn?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zou ik dan mijn brood, en mijn water, en mijn geslacht vlees nemen, dat ik voor mijn scheerders geslacht heb, en zou ik het den mannen geven, die ik niet weet, van waar zij zijn?