1 Samuel 25:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Vergeef mij alstublieft wat ik fout gedaan heb. Ik weet zeker dat de Heer ervoor zal zorgen dat uw familie voor altijd zal blijven bestaan. Want u voert de oorlogen van de Heer. En u heeft uw hele leven nog nooit iets slechts gedaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Vergeef toch uw dienares de overtreding, want de HEERE zal voor mijn heer zeker een blijvend konings huis maken, omdat mijn heer de oorlogen van de HEERE voert en er al uw levens dagen geen kwaad bij u gevonden is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Vergeef toch de overtreding van uw dienstmaagd, want de HERE zal voor mijn heer zeker een bestendig huis maken, omdat mijn heer de oorlogen des HEREN voert en er geen kwaad bij u gevonden wordt, uw leven lang.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wil zo de onachtzaamheid van uw dienstmaagd vergeven. Waarachtig, Jahweh zal het huis van mijn heer bestendigen; want mijn heer voert Jahweh’s krijg, en heel uw leven is er geen kwaad in u gevonden!
Dutch 2007 (HTB)
Vergeef mij voor het onrecht dat we u hebben aangedaan. De HERE zal u vast en zeker het eeuwige koningschap voor uw nakomelingen schenken, want u voert Zijn oorlogen; en u zult nooit iets fout doen in uw hele leven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vergeef mij alstublieft dat ik tekortgeschoten ben. Ik weet zeker dat de Heer*** ervoor zal zorgen dat uw huis voor altijd zal voortbestaan. U voert immers de oorlogen van de Heer*** en uw hele leven is er geen spoor van kwaad bij u gevonden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Vergeef uw dienares toch de overtreding, want de HEERE zal vast een betrouwbaar huis voor mijn heer maken, omdat mijn heer de oorlogen van de HEERE strijdt en omdat er geen kwaad in u gevonden is vanaf uw eerste levens dagen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vergeef mij voor het onrecht dat we u hebben aangedaan. De Here zal u en uw kinderen voor altijd het koningschap schenken, want u voert zijn oorlogen. Doe dus nooit iets fout in uw hele leven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Vergeef toch aan uw dienstmaagd de overtreding, want de HEERE zal zekerlijk mijn heer een bestendig huis maken, dewijl mijn heer de oorlogen des HEEREN oorloogt, en geen kwaad bij u gevonden is van uw dagen af.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Vergeef toch aan uw dienstmaagd de overtreding, want de HEERE zal zekerlijk mijn heer een bestendig huis maken, dewijl mijn heer de oorlogen des HEEREN oorloogt, en geen kwaad bij u gevonden is van uw dagen af.