1 Samuel 26:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op de heuvel van Hachila zetten ze hun kamp op, langs de weg naar de woestijn. David was in de woestijn. Hij merkte dat Saul hem daar gevolgd was.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Saul sloeg zijn kamp op op de heuvel Hachila, die tegenover de wildernis aan de weg ligt; maar David bleef in de woestijn en zag dat Saul achter hem aan kwam naar de woestijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Saul legerde zich op de heuvel van Chakila, die bij de wildernis aan de weg ligt, terwijl David zich ophield in de woestijn. Toen David merkte, dat Saul hem in de woestijn gevolgd was,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Saul sloeg zijn kamp op langs de weg, bij de heuvel van Chakila, die tegenover de wildernis ligt. David, die zich in de woestijn ophield, bemerkte, dat Saul hem tot in de woestijn was gevolgd.
Dutch 2007 (HTB)
Hij sloeg zijn kamp op bij de heuvel van Hadula, langs de weg aan de rand van de wildernis waar David zich verborg. Maar David wist van Sauls komst en stuurde spionnen die zijn vermoeden bevestigden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Op de heuvel van Hachila sloeg Saul zijn kamp op, langs de weg aan de rand van de wildernis. David bevond zich in de woestijn en merkte dat Saul hem was gevolgd naar de woestijn,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Saul legerde zich langs de weg op de heuvel van Hachila die uitziet op de wildernis. David verbleef in de woestijn en zag dat Saul achter hem aan naar de woestijn kwam.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij sloeg zijn kamp op bij de heuvel van Hachila tegenover de Jesimonsteppe waar David zich verborg. Maar David wist van Sauls komst en
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Saul legerde zich op den heuvel van Hachíla, die voor aan de wildernis is aan den weg, maar David bleef in de woestijn, en zag, dat Saul achter hem kwam naar de woestijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Saul legerde zich op den heuvel van Hachila, die voor aan de wildernis is aan den weg, maar David bleef in de woestijn, en zag, dat Saul achter hem kwam naar de woestijn.