1 Samuel 27:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar Achis geloofde David. Hij dacht: 'Er is kennelijk iets gebeurd waardoor zijn eigen volk niets meer van hem wil weten. Hij zal mij wel voor altijd dienen.'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Achis geloofde David, en hij zei: Hij heeft zich bij zijn volk, bij Israël, voorgoed in een kwade reuk gebracht; daarom zal hij mij voor eeuwig tot een dienaar zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Akis echter vertrouwde David, denkende: Hij heeft zich stellig bij zijn volk, bij Israël, in een kwade reuk gebracht; voor altijd zal hij mijn knecht zijn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En Akisj had veel vertrouwen in David; want hij dacht: Hij heeft zich gehaat gemaakt bij zijn volk Israël; hij zal nu altijd mijn dienaar blijven.
Dutch 2007 (HTB)
Koning Achis geloofde David en dacht dat de Israëlieten hem zo langzamerhand wel intens moesten haten. "Nu zal hij vast en zeker hier moeten blijven en kan hij mij altijd blijven dienen!" dacht hij bij zichzelf.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En Achis geloofde David en dacht: 'Hij heeft zich nu voorgoed de haat van zijn eigen volk in Israël op de hals gehaald. Daarom zal hij mij voor altijd dienen.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Achis geloofde David en zei: “Hij heeft zich vast en zeker bij zijn eigen volk, bij Israël, in een kwade reuk gebracht. Daarom zal hij voor altijd mijn dienaar zijn.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Koning Achis geloofde David en dacht dat de Israëlieten hem zo langzamerhand wel intens moesten haten. ‘Nu zal hij vast en zeker hier moeten blijven en zal hij mij altijd blijven dienen!’ dacht hij bij zichzelf.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Achis geloofde David, zeggende: Hij heeft zich ten enenmaal stinkende gemaakt bij zijn volk, in Israël; daarom zal hij eeuwiglijk mij tot een knecht zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Achis geloofde David, zeggende: Hij heeft zich ten enenmaal stinkende gemaakt bij zijn volk, in Israel; daarom zal hij eeuwiglijk mij tot een knecht zijn.