1 Samuel 27:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo vertrok David met de 600 mannen die bij hem waren naar koning Achis van Gat. (Achis was de zoon van Maoch).
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen stond David op en hij en de zeshonderd mannen die bij hem waren, gingen de grens over naar Achis, de zoon van Maoch, de koning van Gath.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen toog David heen en trok met de zeshonderd mannen die bij hem waren, naar Akis, de zoon van Maok, de koning van Gat.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dus trok David op, en met de zeshonderd man die bij hem waren, liep hij over naar Akisj, den zoon van Maok, en koning van Gat.
Dutch 2007 (HTB)
Zo trokken David en de 600 mannen die bij hem waren met hun gezinnen naar Gath, waar zij onder bescherming van koning Achis konden wonen. David bleef in Gath met zijn twee vrouwen; Ahinoam uit Jizreël en Abigaïl uit Karmel, de weduwe van Nabal.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo vertrok David met de 600 man die zich bij hem hadden aangesloten naar Achis, de zoon van Maoch, de koning van Gat.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
David stond op en hij stak met de zeshonderd man nen die bij hem waren over naar Achis, de zoon van Maoch, de koning van Gath.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zo trokken David en de zeshonderd mannen die bij hem waren met hun gezinnen naar Gath, waar zij onder bescherming van koning Achis konden wonen. David bleef in Gath met zijn twee vrouwen, Ahinoam uit Jizreël en Abigaïl uit Karmel, de weduwe van Nabal.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen maakte zich David op, en hij ging door, hij en de zeshonderd mannen, die bij hem waren, tot Achis, den zoon van Maoch, den koning van Gath.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen maakte zich David op, en hij ging door, hij en de zeshonderd mannen, die bij hem waren, tot Achis, den zoon van Maoch, den koning van Gath.