1 Samuel 28:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen de vrouw Samuel zag, gaf ze een gil. En ze zei tegen Saul: "Waarom heeft u me bedrogen? U bent Saul!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen de vrouw Samuel zag, schreeuwde zij met luide stem. De vrouw zei tegen Saul: Waarom hebt u mij bedrogen? Want u bent Saul!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen de vrouw Samuël zag, slaakte zij een luide kreet. En de vrouw zeide tot Saul: Waarom hebt gij mij bedrogen? Gij zijt Saul zelf!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En de vrouw zag Samuël. Maar nu begon ze luidkeels te gillen, en vroeg aan Saul: Waarom hebt ge mij bedrogen; ge zijt Saul zelf!
Dutch 2007 (HTB)
Toen de vrouw Samuël zag, gilde zij: "U hebt mij bedrogen! U bent koning Saul!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen de vrouw Samuel zag, gaf ze een schreeuw en zei tegen Saul: "Waarom hebt u mij bedrogen? U bent Saul!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen de vrouw Samuël zag, slaakte zij een luide kreet en de vrouw sprak tot Saul en zei: “Waarom heb je mij bedrogen? Jij bent Saul!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen de vrouw Samuël zag, gilde zij: ‘U hebt mij bedrogen! U bent koning Saul!’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen nu de vrouw Samuël zag, zo riep zij met luider stem, en de vrouw sprak tot Saul, zeggende: Waarom hebt gij mij bedrogen? Want gij zijt Saul.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen nu de vrouw Samuel zag, zo riep zij met luider stem, en de vrouw sprak tot Saul, zeggende: Waarom hebt gij mij bedrogen? Want gij zijt Saul.