1 Samuel 28:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar Samuel zei: "Waarom vraag je dat aan mij? De Heer is toch bij je weggegaan en je vijand geworden?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen zei Samuel: Waarom raadpleegt u míj dan, als de HEERE van u weggegaan is en uw vijand geworden is?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen sprak Samuël: Waarom raadpleegt gij mij; de HERE is immers van u geweken en uw vijand geworden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Samuël sprak: Maar waarom mij nog ondervragen, als Jahweh van u geweken is en uw vijand is geworden?
Dutch 2007 (HTB)
Maar Samuël antwoordde: "Wat heeft het voor zin mij te vragen als de HERE u heeft verlaten en uw vijand is geworden?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar Samuel zei: "Waarom vraagt u dat aan mij, nu de Heer*** u heeft verlaten en Hij uw vijand geworden is?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zei Samuël: “Waarom vraag je mij als de HEERE van je geweken is en Hij je tegenstander geworden is?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar Samuël antwoordde: ‘Wat heeft het voor zin mij te vragen? De Here heeft u immers verlaten en Hij is nu uw vijand geworden?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen zeide Samuël: Waarom vraagt gij mij toch, dewijl de HEERE van u geweken en uw vijand geworden is?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen zeide Samuel: Waarom vraagt gij mij toch, dewijl de HEERE van u geweken en uw vijand geworden is?