1 Samuel 28:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dat is omdat je Hem niet hebt gehoorzaamd. Want toen de Heer zei dat Hij Amalek wilde straffen en dat je hen moest doden, heb je dat niet gedaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Omdat u niet naar de stem van de HEERE geluisterd hebt, en Zijn brandende toorn niet uitgevoerd hebt tegen Amalek, daarom heeft de HEERE u dit heden aangedaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Omdat gij naar de HERE niet geluisterd hebt en zijn brandende toorn over Amalek niet hebt doen komen, daarom heeft de HERE u op deze dag dit aangedaan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Omdat ge niet hebt geluisterd naar het bevel van Jahweh en zijn gloeiende toorn op Amalek niet hebt gekoeld, daarom laat Jahweh u dit alles thans overkomen:
Dutch 2007 (HTB)
Dit alles is vandaag over u gekomen, omdat u de aanwijzingen van de HERE niet hebt opgevolgd toen Hij Zijn toorn op Amalek richtte.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Omdat u de Heer*** niet gehoorzaamd hebt en u niet het vonnis van de Heer*** aan Amalek hebt willen voltrekken, doet de Heer*** u dit nu aan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Omdat je niet naar de stem van de HEERE geluisterd hebt en de gloed van zijn toorn niet over Amalek hebt gebracht, dáárom heeft de HEERE je dit op deze dag aangedaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dit alles is vandaag over u gekomen, omdat u de aanwijzingen van de Here niet hebt opgevolgd toen Hij zijn toorn op Amalek richtte.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gelijk als gij naar de stem des HEEREN niet gehoord hebt, en de hittigheid Zijns toorns niet uitgericht hebt tegen Amalek; daarom heeft de HEERE u deze zaak gedaan te dezen dage.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gelijk als gij naar de stem des HEEREN niet gehoord hebt, en de hittigheid Zijns toorns niet uitgericht hebt tegen Amalek; daarom heeft de HEERE u deze zaak gedaan te dezen dage.