1 Samuel 29:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Eerst trokken de stadskoningen van de Filistijnen met hun afdelingen van honderd en van duizend mannen aan Achis voorbij. Tenslotte trok ook David met zijn mannen aan Achis voorbij.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De stadsvorsten van de Filistijnen kwamen in afdelingen van honderd en duizend voorbij; David en zijn mannen kwamen met Achis voorbij in de achterhoede.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen nu de stadsvorsten der Filistijnen voorbijtrokken in afdelingen van honderd en duizend, en ook David en zijn mannen tenslotte met Akis voorbijtrokken,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen nu de Filistijnse tyrannen aan de spits van honderden en duizenden voorbijtrokken, en David met zijn manschappen in de achterhoede met Akisj voorbijtrok,
Dutch 2007 (HTB)
Toen de Filistijnse koningen hun troepen in compagnieën en bataljons daarheen hadden laten oprukken, marcheerden David en zijn mannen in gezelschap van koning Achis achterin de legereenheid.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De stadskoningen van de Filistijnen trokken langs met hun afdelingen van honderd en van duizend; David en zijn mannen vormden met Achis de achterhoede.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De stads vorsten van de Filistijnen trokken voorbij met honderdtallen en met duizendtallen en David en zijn mannen trokken voorbij in de achterhoede samen met Achis.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen de Filistijnse koningen hun troepen in compagnieën en bataljons daarheen hadden laten oprukken, marcheerden David en zijn mannen in gezelschap van koning Achis achterin de legereenheid.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de vorsten der Filistijnen togen daarheen met honderden, en met duizenden; doch David met zijn mannen togen met Achis in den achtertocht.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de vorsten der Filistijnen togen daarheen met honderden, en met duizenden; doch David met zijn mannen togen met Achis in den achtertocht.