1 Samuel 3:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Samuel kende de Heer nog niet. De Heer had nog nooit tegen hem gesproken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Nu kende Samuel de HEERE nog niet; het woord van de HEERE was nog niet aan hem geopenbaard.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Samuël nu kende de HERE nog niet; nog nooit was hem een woord des HEREN geopenbaard.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want Samuël was nog niet met Jahweh vertrouwd; nog nooit was het woord van Jahweh tot hem gericht.
Dutch 2007 (HTB)
Samuël had nog nooit eerder een boodschap van de HERE gekregen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Samuel kende de Heer*** nog niet persoonlijk, er was nog nooit een woord van de Heer*** aan hem geopenbaard.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Samuël kende de HEERE nog niet en het woord van de HEERE was nog niet aan hem geopenbaard.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Samuël had de Here nog niet leren kennen, want hij had nog nooit eerder een boodschap van de Here gekregen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch Samuël kende den HEERE nog niet; en het woord des HEEREN was aan hem nog niet geopenbaard.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch Samuel kende de HEERE nog niet; en het woord des HEEREN was aan hem nog niet geopenbaard.