1 Samuel 30:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Met 400 mannen stak hij de beek over om de Amalekieten verder te achtervolgen. Want 200 mannen waren te uitgeput om de beek over te steken. Zij bleven daar achter.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
maar David achtervolgde hen, hij en vierhonderd mannen; maar tweehonderd mannen, die zó moe waren dat zij de beek Besor niet konden oversteken, bleven achter.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zette David met vierhonderd man de vervolging voort. Tweehonderd mannen die te uitgeput waren om de beek Besor over te trekken, bleven achter.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
zette David met vierhonderd man de achtervolging voort, terwijl de overige tweehonderd man, die te vermoeid waren, om de beek Besor over te trekken, achterbleven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Met 400 man zette David de achtervolging voort, omdat de 200 die achterbleven te uitgeput waren om de Besor over te steken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
David achtervolgde hen, hij samen met de vierhonderd man nen. De tweehonderd man nen, die te moe waren om de beek Besor over te steken, bleven daar staan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En David vervolgde hen, hij en die vierhonderd mannen; en tweehonderd mannen bleven staan, die zo moede waren, dat zij over de beek Besor niet konden gaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En David vervolgde hen, hij en die vierhonderd mannen; en tweehonderd mannen bleven staan, die zo moede waren, dat zij over de beek Besor niet konden gaan.