1 Samuel 4:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op een keer gingen de Israëlieten strijden tegen de Filistijnen. Ze zetten hun kamp op bij Eben-Haëzer. De Filistijnen hadden hun kamp opgezet bij Afek.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het woord van Samuel kwam tot heel Israël. En Israël trok ten strijde, de Filistijnen tegemoet. Zij sloegen hun kamp op bij Eben-Haëzer, terwijl de Filistijnen hun kamp opsloegen bij Afek.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En het woord van Samuël kwam tot geheel Israël. Israël trok ten strijde tegen de Filistijnen en legerde zich bij Eben-Haëzer; de Filistijnen echter hadden zich gelegerd te Afek.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En het woord van Samuël drong tot heel Israël door. In die dagen trokken de Filistijnen met vereende krachten tegen Israël ten strijde. De Israëlieten trokken de Filistijnen tegemoet, om tegen hen slag te leveren; zij sloegen hun kamp op bij Eben-Haézer terwijl de Filistijnen bij Afek gelegerd waren.
Dutch 2007 (HTB)
Samuël gaf deze woorden door aan het volk Israël. De Israëlieten hadden hun kamp opgeslagen bij Eben-Haëzer en de Filistijnen lagen bij Afek.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Samuels woorden bereikten heel Israël. Op een keer trokken de Israëlieten ten strijde tegen de Filistijnen. Ze sloegen hun kamp op bij Eben-Haëzer, en de Filistijnen sloegen hun kamp op bij Afek.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het woord van Samuël nu kwam tot heel Israël. En Israël trok uit, de Filistijnen tegemoet voor de strijd. Zij sloegen hun kamp op bij Eben-Haëzer en de Filistijnen sloegen hun kamp op bij Afek.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Samuël gaf deze woorden door aan het volk Israël. De Israëlieten hadden hun kamp opgeslagen bij Eben-Haëzer en de Filistijnen lagen bij Afek.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het woord van Samuël geschiedde aan gans Israël. En Israël toog uit, den Filistijnen tegemoet, ten strijde, en legerde zich bij Eben-Haëzer, maar de Filistijnen legerden zich bij Afek.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het woord van Samuel geschiedde aan gans Israel. En Israel toog uit, den Filistijnen tegemoet, ten strijde, en legerde zich bij Eben-Haezer, maar de Filistijnen legerden zich bij Afek.